taught in Russian

Level of education

Master programmes

Mode of study



two years


  • Translation History, Theory and Practice
  • Translation
  • Interpreting
  • Simultaneous Translation
  • Literary Translation
  • Translation for Specific Purposes
  • The Language of Mass Media
  • Business Language
  • Bulgarian and Russian Grammar in the Light of Comparative Linguistics and Translation Studies


The graduates are capable of interlingual and intercultural communication in Russia, Bulgaria and other countries in the contexts of business, scientific, educational and cultural networking between representatives of the above-mentioned countries.

  • Translation and interpreting, translation studies and innovative technologies used in this field, intercultural and interlingual communication
  • Consecutive interpreters at negotiations, meetings, conferences and other international events
  • Translators of technical, legal and other special documentation employed by companies or translation agencies
  • Translators of fiction
  • Attendants for foreign delegations
  • Research and development in the field of humanities
  • Employees of news agencies
  • Tour operators and excursion agency employees
  • Employees of Bulgarian translation bureaus and documents legalisation agencies

Intrested in this programme — set up your personal account to proceed with your application.