Level of education: Bachelor programmes
Type of instruction: Full-time
Duration: 4 years
Language of instruction: Russian
Main academic courses
- Practicum in Intercultural Communication
- Practical Aspects of Interpreting and Translating
- Current Issues in Linguistic Theory and History (in English)
The students acquire practical interpreting and translation skills, and are educated in the fundamentals of language theory and translation studies. Upon completion of their studies, they must speak two foreign languages. They also become proficient in interpreting, translation, linguistic analysis and translation analysis.
The area of professional activity encompasses all types of interlingual and intercultural communication in various fields. This includes the provision of the high-level translation services of simultaneous and consecutive interpreting, and translation. They are carried out for: international organisations; government agencies; businesses; publishers; translation agencies; and the tourism and hospitality sector.
The graduates work as interpreters and translators acting as mediators in the field of intercultural communication. They can also work as organisers and managers at various events requiring linguistic support such as negotiations, seminars, conferences and symposia.
Organisations where our graduates work
- Literra Translation Company
- EGO Translating Company
- Context Translations
Interested in this programme — set up your personal account to proceed with your application.