Translation and Translation Studies (English and Nordic Languages)
45.05.01 In danish, dutch, english, finnish and russian
Level of education Specialist
Type of instruction Full-time
Duration 5 years
The programme is designed to prepare qualified personnel with a broad profile in the field of interlingual communication with two working language pairs simultaneously — Russian-English and Russian-Danish/Dutch/Finnish The curriculum includes the study of interlingual and intercultural communication theory, current digital translation tools and industry issues, as well as practical translation training.
- English
- Danish
- Dutch
- Finnish
- Industry-specific translation (English, Danish / Dutch / Finnish)
- Consecutive interpretation (English, Danish / Dutch / Finnish)
- Written translation (English, Danish / Dutch / Finnish)
- Internet technologies in a translator’s work
- Translation project management
- Intercultural communication theory
- Translation review
- Translation practice
As a result of mastering the programme the graduate will be able to:
- provide translation services from English and Danish, Dutch, Finnish (depending on the chosen specialisation), carry out both written and oral translations in international organisations, governmental bodies, and business environments
- organise and manage events requiring linguistic support (negotiations, seminars, conferences, symposia) and carry out various tasks in translation projects
- use modern electronic translation tools and resources
The advantage of the educational programme lies in the graduate’s practical mastery of the different types of translation in demand on the modern translation services market Particular attention is paid to partnering with employers to ensure effective industry experience with the prospect of further employment.