Broken ties are restored again
Exhibition ‘Broken ties are restored again’. Project ‘Word to the young’.
Vladimir Nabokov tells his life three times: in English, in Russian, and again in English. For the first time, Nabokov’s memoirs in English Conclusive Evidence appeared in the USA in 1951. Three years later, a free author’s Russian translation appeared. It is generally known as Drugie Berega (Other Shores). It is a complicated novel that spans a period of 40 years from the very beginning of the 20th century and presents memoirs and mythologisation of the biography. With the advent of Drugie Berega, Nabokov decided to rewrite the original English version. This is how a text appeared in a new edition called Speak, memory (1966). Three Nabokov’s versions of his own life are both an attempt of his autobiography and an audacity to ‘rewrite’ it...