Linguistics of the English-language Sociopolitical Discourse
45.04.02 In Russian
Level of education Master
Type of instruction Full-time
Duration 2 years
The master’s programme "Linguistics of the English-language Sociopolitical Discourse" provides an opportunity to study professionally the linguistic and linguocultural aspects of sociopolitical discourse. The programme is aimed at developing competences in: the practical use of English; translation and interpreting; and discursive and linguocultural analysis of socio-political texts. The programme includes the study of various aspects of practical English, translation practice, and research practice.
- History of Linguistics and Methods of Linguistic Research
- English
- Consecutive Interpreting
- Translation
- Socio-Cultural Aspect of Socio-Political Discourse: Values and Stereotypes
- Discourse of Mass Media
- Discourse of Advertising
- Discursive Strategies of Personal Self-Representation: Autobiographies, Blogs and Social Media
- Strategies of Persuasion and Manipulation in Socio-Political Discourse
- History of Linguistic Thought
- Language Corpora for Anglicists
- Semiotics
- Text and Culture
- Philosophy and Culture in English-Speaking Countries
- Philosophy of Language
As a result of completing the programme, the graduates:
- possess skills in research and development work in such areas as political linguistics, media interaction problems, discourse analysis, cross-affection between sociocultural knowledge and discourse practices;
- possess various methods of linguistic analysis and skills in scientific research results analysis
- obtain in-depth knowledge in the selected area of Anglistics
- have a strong command of English, and possess in-depth knowledge of: geopolitical structure, history, and culture of the UK and the USA; as well as linguistic and culturally specific features of the public and political areas of communication
- possess the methodological basics of foreign language teaching. They will be able to critically analyse the communicative strategies of influence used by politicians, the media, and various platforms users to communicate on the Internet
- are skilful in interpreting and translation, and in social and cultural and cross-cultural communication
- Discourse analysis
- Linguoculturology
- Cognitive linguistics
- Analysis of communication in the political public sphere
- Technology-mediated communication, social networking
- Sociocultural knowledge, values, stereotypes
- Global communication strategies of influence, manipulation of public consciousness, expert review of methods of influence in the media, social media and political speeches
- Theory and practice of translation and interpreting
- Academic written discourse
Master’s students have an opportunity to have exchange education at partner universities of St Petersburg University.
Practices at Training involves research and translation practice
Professions
Graduates of the programme are ready for research and teaching activities and administrative services. The can also work as highly qualified translators and interpreters, as well as editors of English-language texts and their translations
Organisations where our graduates work
- St Petersburg University and universities of St Petersburg
- Research institutes of the Russian Academy of Sciences
- Library science divisions
Career
The graduates can pursue a career of researchers and teachers. They can also work at media as highly qualified translators and experts on manipulation issues.